網(wǎng)民給連花清瘟“糾錯”?揭秘“誤解”背后的故事
近日隨著優(yōu)化疫情防控20條的出臺和冬季流感、感冒等疾病的流行,以嶺藥業(yè)的連花清瘟膠囊和顆粒銷售緊俏,許多民眾對連花清瘟品牌及說明書里的“錯別字”特別關(guān)注,“連花”應(yīng)為“蓮花”?“癥”應(yīng)為“證”?
對此,業(yè)內(nèi)人士對“連”和“證”背后的故事進(jìn)行了詳解。
首先,對連花清瘟品名中“蓮花”和“連花”的爭議。
難道是有錯別字?非也。這需從連花清瘟所從屬的藥品類別——中成藥的常用命名方法說起。
據(jù)悉,連花清瘟是在東漢張仲景《傷寒雜病論》麻杏石甘湯與清代吳鞠通《溫病條辨》銀翹散的基礎(chǔ)上,汲取明代吳又可治疫病用大黃經(jīng)驗(yàn),同時配伍藿香芳香化濕護(hù)脾胃、調(diào)節(jié)免疫固正氣的紅景天而成。具體由連翹、金銀花、炙麻黃、炒苦杏仁、石膏、板藍(lán)根、綿馬貫眾、魚腥草、薄荷腦、廣藿香、大黃、紅景天、甘草十三味中藥組成。
北京中醫(yī)藥大學(xué)第三附屬醫(yī)院呼吸科主任崔紅生介紹,連花清瘟的命名是根據(jù)中成藥命名規(guī)則,即“兩個主藥的簡稱+功能+劑型”而來。其中,“連”指連翹,“花”指金銀花,這是該藥組方中的兩個主要成分。該藥具有清瘟解毒,宣肺泄熱的功效,主要劑型為膠囊和顆粒。
另一個質(zhì)疑出現(xiàn)在適應(yīng)證介紹上,連花清瘟包裝盒和說明書顯示,“用于治療流行性感冒屬熱毒襲肺證”,有人質(zhì)疑此處“證”是否應(yīng)為“癥”?
對此,崔紅生解釋,中醫(yī)學(xué)里面的“證”和“癥”有著不同的內(nèi)涵。癥即癥狀,是人體對疾病反應(yīng)的外在表現(xiàn),也是對身體不適的主觀感受,如發(fā)熱、頭疼、咳嗽、乏力等。證即是指證候,是疾病發(fā)展過程中通過望、聞、問、切對疾病某一階段病因病機(jī)的一種概括描述,如脾胃虛弱證、氣血虧虛證、氣滯血瘀證等。
“每一個證候里面都會包括很多個癥狀,證候比癥狀更能反映疾病的本質(zhì),中醫(yī)在辨治過程中在判斷出了疾病的證候特點(diǎn)之后,才能做出精準(zhǔn)的治療,而不是頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳。”崔紅生說,“中醫(yī)藥文化博大精深,只有了解它,才能領(lǐng)會它的智慧,從這一點(diǎn)上來講,中醫(yī)藥文化傳播勢在必行?!?/p>